2025 m. liepos 3 d., ketvirtadienis

Sapiegų parko bibliotekėlėje radau eilėraštį rusų kalba. Kam jis skirtas?


Išsigandęs sinoptikų prognozuojamo karščio, šiandien nėriau į Sapiegų parką. Čia, senų medžių paūksmėje, yra ne tik patogūs suoliukai, bet ir bibliotekėlė. 
 
Vienoje iš čia esančių knygelių radau popieriaus lapą, ant kurio rusų kalba buvo parašytas kažkoks eilėraštis. Štai jis:



Веслоухий Чебурашка,

Глупая до слез мордашка,

Стырил ловко он лимон,

Батька выгнал его вон,

У литовцев на горбу

Он с женой метет пургу.


Знай, литовцы-мудаки,

Умирали от тоски,

И на жопу, на свою,

Привезли к себе семью.

Между тем, идет молва,

Что жена в семье глава.


Батька, хитрый таракан,

Изобрел такай обман:

За бугор он, мать твою,

Вышвырнул он ту семью.

Но сначала была Света,

Мастер по свиным котлетам.


Может быть как раз за это

Президентом стала Света.

На каденции...на три...

И гнойник свой развели!

Но не дома, за границей,

Хлопцы любят нереститься.


Кипиш развели литовцы:

- Нахрен батькины жидовцы!

- Глянь, не сеют и не жнут,

На халяву здесь живут.

- Вон до хаты cволота,

Возвращайтесь навсегда.


Резюме братва такое:

- Батьку ты оставь в покое,

В дружбе лучше, чем в раздоре,

А семейсто то - большое горе.

Поменять бы их, отдать?..

Только кто захочет взять...



A.L.: Gali būti, kad eilėraštyje kalbama štai apie šitą poną ir jo ponią. 




Nuotraukos iš "Hаша Нива"



Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Baltarusių opozicija kritikuoja S.Tichanovskį: "Gėdinga ir skausminga!“

  https://www.youtube.com/watch?v=MIvqPuSOvRE Vakar baltarusių opozicijos dienraštis "Naša Niva" paskelbė straipsnį  „Gėdinga ir s...